济南家宜乐美家庭服务有限公司为您免费提供济南月嫂,济南保洁服务,济南家政公司,济南护工,济南育婴师等相关信息发布和资讯展示,敬请关注!
当前位置: 首页 > 家宜乐美新闻 > 行业动态行业动态

家政服务人员交流要避开这些话题

来源:http://www.jylmjz.com/ 日期:2021-06-21 15:27:09 点击数:  TAGS:济南月嫂,济南保洁服务,济南家政公司,济南护工,济南育婴师

1、搬弄是非,背后说人坏话

1. Gossiping behind people's backs

有些家政员为了和雇主套近乎,在他们面前说家政公司的坏话,例如:“跟您说啊,我在的那家政公司,办公室人员经常勾心斗角,很多人面和人不和,公司里人际关系特别乱,有的老师天天吵架。”

In order to get close to the employers, some housekeepers speak ill of the housekeeping company in front of them. For example, "tell you what, in the housekeeping company I'm in, the office staff often fight with each other. Many people don't get along with each other. The interpersonal relationship in the company is very chaotic. Some teachers quarrel every day."

家政员认为雇主会和自己一起去批评家政公司。但是却忘记了,雇主需要的是踏踏实实做事干活的人,不是搬弄是非的长舌妇。当家政员向雇主批评家政公司的时候,深层意思是自己来自一家很乱的家政公司,让雇主感觉你也不是什么好人。

The housekeeper thinks that the employer will criticize the housekeeper company together with him. But they forget that employers need people who are down-to-earth, not gossipers. When a housekeeper criticizes a housekeeping company to his employer, the deep meaning is that he comes from a messy housekeeping company and makes the employer feel that you are not a good person either.

家政服务人员的职责是照顾雇主生活,倾听他们的烦恼。少说搬弄一些是非,才能得到雇主的认可。

The duties of domestic workers are to take care of their employers and listen to their troubles. Don't fiddle with some right and wrong to get the approval of the employer.

2、谈上家对自己的小恩惠

2. On the family's small favor

到新雇主家里,为了给他们留下好印象,一些家政员喜欢提及上家雇主对自己的好。例如:“我上一家客户可喜欢我哩,对我可看重啦。离开的时候还给我发了大红包,买了很多东西送我。”

When you go to a new employer's home, in order to make a good impression on them, some housekeepers like to mention the kindness of their previous employer. For example: "my last client liked me and valued me. When I left, I sent a big red envelope and bought a lot of things for me. "

家政员这样做无非想证明自己工作做得好,所以上一个雇主喜欢、看重自己。说者无心听者有意,新雇主对你了解不多,也不知道你做的到底好不好,这个时候你一味夸赞自己往往适得其反,变成坏印象。

The housekeeper just wanted to prove that he was doing a good job, so his last employer liked and valued him. The new employer doesn't know much about you and doesn't know whether you're doing well or not. At this time, your praise is often counterproductive and becomes a bad impression.

尤其是提到钱、礼物等东西,会让雇主对你产生贪图财物、嚣张骄傲的印象。

Especially when it comes to money, gifts and other things, employers will have the impression that you are greedy and arrogant.

家政员谨记,有实力的人无需自吹自擂,用行动证明自己就足够了。

Housekeepers should bear in mind that people with strength need not boast, and it is enough to prove themselves with actions.

家政服务人员交流要避开这些话题(图1)

3、负能量爆棚,常抱怨生活

3. Negative energy burst, often complain about life

家政员要保持积极向上的个人形象,不要经常与雇主抱怨自己的生活,例如:“我这辈子真是倒霉,老公是个渣男,一分钱不挣,都离婚了还整天向我要钱……”这些负能量爆棚的话尽量少说。有些宝妈心理本就十分脆弱了,不要再给她们灌输这些负面信息了。

The Housekeeper should keep a positive personal image and don't often complain about his life with his employer. For example, "my husband is a scum man in my life. He doesn't earn any money. He even asks me for money all day after divorce..." these negative energy outbursts should be avoided as far as possible. Some Baoma's psychology is very fragile. Don't give them any more negative information.

和雇主闲聊是可以的,但上户的过程中,我们不要将负面情绪带到客户家里。

It's OK to chat with the employer, but in the process of going to the customer's home, we should not bring negative emotions to the customer's home.

4、卷入雇主的家庭是非

4. Involvement in the employer's family

这一点月嫂、育儿嫂需要注意。很多宝妈与婆婆关系紧张,两人在育儿、生活习惯上存在很多分歧。如果月嫂经常向宝妈抱怨:“宝宝的奶奶不注意个人卫生,不洗手就抱宝宝,经常亲宝宝的嘴,还挑我的毛病。”就可能会放大雇主的家庭矛盾。

This should be paid attention to. Many Baoma and her mother-in-law have a tense relationship, and they have many differences in parenting and living habits. If Yuesao often complains to Baoma: "the baby's grandmother doesn't pay attention to personal hygiene, holds the baby without washing her hands, often kisses the baby's mouth, and picks my fault." It may amplify the employer's family conflicts.

清官难断家务事。上户的时候最忌讳背后评价客户家里人,掺和雇主家里事。这样做不仅会激化雇主家庭矛盾,还可能会让家政员处于里外不是人的境地。

It's hard for an honest official to do housework. The most taboo is to comment on the family members of the clients and involve in the family affairs of the employers. This will not only intensify the conflicts between the employers and their families, but also make the housekeeper in a situation where they are not good at home and abroad.

聪明月嫂都会避开这些家庭纷争,做好本分工作即可。

Smart sister-in-law will avoid these family disputes and do her duty well.

5、倚老卖老,混淆个人角色

5. Relying on the old to sell the old, confusing personal roles

家政员上户时,要清楚个人的角色定位,不要倚老卖老,把年龄大当成自己使唤别人的资本。

When housekeepers go home, they should be clear about their personal role. They should not rely on the old to sell their old. They should take their old age as their own capital.

有的家政员年龄较大,常把一些年龄小的雇主当成子女使唤,这样做只会引起雇主的反感。

Some housekeepers are older and often treat some younger employers as their children. Doing so will only arouse the disgust of the employers.

需要雇主帮忙可以有礼貌地提出,而不是下命令。有客户“请走”这种家政员的时候就抱怨:我花钱可不是请个慈禧太后回来的。

If you need help from your employer, you can ask politely instead of giving orders. When a housekeeper like "please go" complains that I didn't pay for a Empress Dowager Cixi to come back.

家政行业目前的主流消费人群以80、90后为主。他们大多是独生子女,自尊心很强,人际交往中注重平等。作为服务人员,不论年龄多大,说话都要尊重对方。

At present, the mainstream consumer groups in the domestic industry are mainly the post-80s and post-90s. Most of them are only children with strong self-esteem and pay attention to equality in interpersonal communication. As a service staff, no matter how old they are, they should respect each other when they speak.

本文由济南家政公司进行编写,想要了解更多的产品及更详细的精彩内容,请关注我们的网站:http://www.jylmjz.com

This article is written by Jinan housekeeping company. If you want to know more about products and more detailed wonderful content, please pay attention to our website: http://www.jylmjz.com


备案:备案号:鲁ICP备18033360号-2

鲁公网安备 37010302000814号